نبذة عن الخدمة
نقدم خدمة الترجمة الأكاديمية الاحترافية بين العربية والإنجليزية مع التركيز على دقة المصطلحات المتخصصة في كل مجال علمي. يعمل فريقنا من المترجمين الأكاديميين المتخصصين على ضمان سلامة المعنى العلمي وجودة الأسلوب الأكاديمي في اللغة المستهدفة.
ما نقدمه لك
ترجمة عربي - إنجليزي
ترجمة النصوص الأكاديمية من العربية إلى الإنجليزية بأسلوب أكاديمي متميز
ترجمة إنجليزي - عربي
ترجمة المراجع والدراسات من الإنجليزية إلى العربية مع مراعاة السياق العلمي
ترجمة المصطلحات المتخصصة
استخدام المصطلحات الأكاديمية المعتمدة في كل تخصص علمي
ترجمة الملخصات
ترجمة ملخصات الأبحاث والرسائل العلمية بدقة عالية
مراجعة الترجمة
مراجعة وتدقيق الترجمات الأكاديمية الموجودة وتحسين جودتها
ترجمة أدوات البحث
ترجمة الاستبيانات والمقاييس البحثية مع مراعاة الصدق والثبات
مراحل العمل
تقييم النص
نقيم النص المطلوب ترجمته ونحدد التخصص والمصطلحات المتخصصة
الترجمة
يقوم مترجم متخصص في المجال بترجمة النص مع مراعاة السياق الأكاديمي
المراجعة
يراجع مدقق متخصص الترجمة للتأكد من دقتها وسلامة المعنى
التسليم
نسلمك الترجمة النهائية مع إمكانية إجراء تعديلات إذا لزم الأمر
أسئلة شائعة
هل المترجمون متخصصون في مجالات محددة؟
نعم، لدينا مترجمون متخصصون في مختلف المجالات العلمية لضمان دقة المصطلحات والسياق العلمي.
ما معدل الترجمة اليومي؟
يعتمد على صعوبة النص وتخصصه. عادةً ما نترجم 2000-3000 كلمة يومياً مع ضمان الجودة.
هل تقدمون ترجمة معتمدة؟
نقدم ترجمة أكاديمية احترافية. للترجمة المعتمدة رسمياً يرجى التواصل معنا لمناقشة المتطلبات.